The Economist провёл анализ спорной победы Орландо Хуана Эрнандеса на президентских выборах в Гондурасе
В конце ноября в Гондурасе проводились выборы президента страны. Основная борьба развернулась между действующим президентом Орландо Хуаном Эрнандесом и оппозиционером Сальвадором Насральей. Гондурас представляет собой типичную развивающуюся страну. Проблемы Гондураса – коррупция, сырьевая экономика, зависимость от внешних сил – сходны с украинскими. Тем интереснее анализ недавно состоявшихся выборов.
Оппозиция в Гондурасе заявила о фальсификации выборов. Чтобы оценить эти заявления, The Economist провёл анализ результатов с избирательных участков и получил, хотя и не окончательные, но вызывающие серьёзное сомнение результаты.
Через десять часов после закрытия избирательных участков 27 ноября ЦИК Гондураса опубликовала предварительные результаты с 57% участков, согласно которым оппозиционер Насралья опережал президента Эрнандеса на 5%. Но после этого ЦИК внезапно приостановила публикацию результатов до вечера следующего дня. Когда комиссия продолжила сообщать результаты, новые данные показали, что преимущество Насральи сходит на нет, а на момент окончания подсчёта Эрнандес оказался впереди на 1,6%.
Проблема в том, что если результаты от ЦИКа в течение подсчета были настоящими, то шансы Эрнандеса на ликвидацию отставания в 5% должны были быть близки к нулю. Сам Эрнандес объяснил свою победу тем, что базовый избиратель его Национальной партии доминирует в сельской местности, жители которой пришли на избирательные участки в конце дня голосования.
Чтобы проверить слова Эрнандеса, The Economist сравнил данные по голосованию от 28 ноября с показателями тех же участков на выборах 3 декабря. Из 298 муниципалитетов Гондураса 288 опубликовали частичные результаты первого этапа подсчёта. В отличие от 18 областей, на которые разделён Гондурас, избирательные участки развёрнуты в муниципалитетах, которые значительно меньше и потому имеют однородный состав. Муниципалитет обычно включает в себя либо сельское, либо городское население.
Наш подсчёт показывает, что даже после учёта географических особенностей, Насралья в среднем потерял 3,8% между этапами публикации результатов. Таким образом, переток голосов от Насральи к Эрнандесу был слишком велик.
Основываясь на одних этих цифрах, крайне сложно доказывать фальсификацию выборов. Ведь бывает, что статистические аномалии имеют разумное объяснение. Одним из таких объяснений может быть то, что несмотря на известную однородность муниципалитетов, в них всё-таки было достаточного большое количество сельского населения, которое вечером пришло на участки и изменило картину.
Чтобы разобраться, было ли это так, мы обратились к специалистке по Гондурасу, доктору антропологии из университета Беркл, Розмари Джойс. Она изучила наши данные и сказала, что объяснения победы Эрнандеса неправдоподобны.
Чтобы разобраться, было ли это так, мы обратились к специалистке по Гондурасу, доктору антропологии из университета Беркл, Розмари Джойс. Она изучила наши данные и сказала, что объяснения победы Эрнандеса неправдоподобны. Например, на участках Ла-Пас и Лемпира, где Эрнандес сильно улучшил свой результат в течение подсчёта, вообще нет крупных городов. Кроме того, в других муниципалитетах, которые включают и двадцать крупнейших городов Гондураса, сдвиг результатов в пользу Эрнандеса примерно такой же, как и в сельских.
Мнение Джойс перекликается с данными переписи 2013 года. Мы изучили распределение домохозяйств по городским и сельским районам в 284 муниципалитетах, а также взяли долю домов с земляными полами, что сильно коррелирует с долей сельских домохозяйств. Мы не обнаружили связи между степенью урбанизации района и тем, насколько сильно вырос процент голосов у Эрнандеса в ходе голосования.
Другое возможное объяснение может заключаться в том, что первые результаты голосования были во многом получены на основании электронных протоколов, которые первыми попали в ЦИК. Однако, согласно наблюдателям от ЕС, 29% муниципалитетов такие протоколы не отправляли. Могут быть соображения, по которым отправленные через сеть протоколы были более благосклонны к Насралье. Однако разница должна была быть поистине огромной для того, чтобы объяснить такой сдвиг в результатах в пользу Эрнандеса. Ведь 5% преимущества Насральи в электронных протоколах в таком случае означают 18%-й перевес Эрнандеса в протоколах бумажных, что крайне маловероятно.
Перед выборами The Econоmist получил видеозапись, на которой происходит нечто похожее на тренинг для сотрудников избирательных комиссий.
Есть и другие причины беспокоиться о честности подсчета голосов. Перед выборами The Econоmist получил видеозапись, на которой происходит нечто похожее на тренинг для сотрудников избирательных комиссий. Участники тренинга принадлежат к Национальной партии президента Эрнандеса, а руководитель тренинга инструктирует аудиторию, как применяются различные методы подтасовок.
Оппозиция говорит и о других случаях фальсификации выборов. Так, в юго-восточных департаментах Ла-Пас, Интибука и Лемпира (родина Эрнандеса) явка составила 70%, что на 15% больше, чем в среднем по стране. Оппозиция считает, что произошёл вброс бюллетеней. Более невинное объяснение состоит в том, что в этих областях сильнее партийная дисциплина.
Как считает оппозиция, те 43% процента голосов, которые были посчитаны после необъяснимого перерыва в работе ЦИК, были изменены по определённой системе.
Как считает оппозиция, те 43% процента голосов, которые были посчитаны после необъяснимого перерыва в работе ЦИК, были изменены по определённой системе. Насралья и занявший третье место Луис Селайя могут кое-что сделать для доказательства этих утверждений. Члены трёх главных партий собрали 18,108 заверенных протоколов с избирательных участков. Если проигравшие проведут независимый подсчёт голосов, то расхождения с результатами ЦИК могут стать таким доказательством.
На данный момент нет сомнений, что ЦИК провозгласит Эрнандеса победителем выборов и подтвердит его переизбрание. У оппозиции есть всего несколько дней на обжалование результатов. В настоящий момент она требует перепроверки около 5000 протоколов подсчёта голосов. Наблюдатели от ЕС и Организации американских государств тоже требуют частичного пересчёта голосов. Политическое будущее Гондураса так же неясно, как его избирательный процесс.
От переводчика: После подсчёта голосов в стране начались волнения, местами был введён комендантский час. Президент Эрнандес согласился на пересчет голосов и, по результатам этой перепроверки, сохранил лидерство.
Перевод Евгения Селякова