21 ноября 2018 г. в отеле Интерконтиненталь состоялся дипломатический приём, посвящённый 27-летию независимости Киргизской Республики и 90-летию выдающегося киргизского писателя Чынгыза Айтматова. Основную часть программы мероприятия составила презентация киргизской культуры: выставка предметов народных киргизских ремесел, демонстрация национальной одежды, литературно-художественных произведений и книг киргизского писателя Ч.Айтматова, картин и рисунков победителей Всеукраинского детского конкурса рисунков по Айтматовскому творчеству.

Селектор ТВ посетил этот вечер и взял интервью у ключевых участников. Чрезвычайный и полномочный посол Киргизской Республики в Украине Жусупбек Шарипов рассказал о важности обоих праздников. «Два события – они оба важны. Это 27-летие независимости страны и 90-летие Чынгыза Айтматова. Почему мы совместили? Наверное, Чынгыз Айтматов – это наша государственность. Он не только писатель, он для нас очень много значит, для Киргизстана», – отмечает посол.

Рассказывая об истории развития страны, Жусупбек Шарипов вспоминает 90-е годы, когда начали появляться политики новой формации, которые начали заявлять, что Киргизстан имеет свою государственную атрибутику. «Мы правильные шаги делали с самого начала. Мы избрали демократический путь, избрали рыночную экономику. Мы на постсоветском пространстве первыми ввели свою национальную валюту», – рассказывает посол, вспоминая, что тогда все посмеивались с маленького Киргизстана, но потом и сами стали вводить.

Доктор исторических наук Николай Васькин отмечает, что с распадом СССР был потерян большой культурный потенциал. Он цитирует Максима Рыльского: «Дружба народів – не просто слова, дружба народів – це правда жива», – имея в виду, что между республиками существовала культурная связь, хотя бы на уровне отдельных культурных деятелей и групп. «Если говорить про Киргизстан, то ещё со времён царской России там была очень мощная украинская диаспора, можем так сказать, уже не иммиграция. Если говорим об Украине, то до конца 80-х годов практически всё, что писал Чынгыз Айтматов, сразу же переводилось на украинский язык».

Политолог Андрей Бузаров указывает на сходство социально-политических процессов Киргизии и Украины. «У нас общество фрагментировано в некотором смысле. Киргизское тоже фрагментировано, но они в этом диалектическом аспекте улучшают свою политическую и социальную систему. И вот Украина тоже сейчас в таком транзитном периоде демократизации», – сравнивает эксперт.

«Киргизия одна из первых стран Средней Азии, которая пережила уже серьёзные социальные потрясения и сейчас пытается развиваться в демократическом направлении, сохраняя при этом национальную идентичность, национальные традиции и особенности», – добавляет Бузаров.

Подробности смотрите в видеоматериале.

Екатерина Щербак

Print Friendly, PDF & Email