Несмотря на то, что закон о запрете русскоязычных книг еще не вступил в силу, продавцы печатной продукции уже жалуются, что ввозить литературу на русском языке стало сложнее и дороже. А на запрете уже зарабатывают подпольные типографии, торгующие контрафактом.

Инициативу вице-премьера Вячеслава Кириленко о запрете распространения в Украине русскоязычной книги во втором чтении в парламенте планируют проголосовать уже до конца года. Как писали «Вести», по новому закону в стране может появиться некая комиссия, которая будет решать, пускать или не пускать российскую книгу на наш рынок. А за продажу неразрешенной литературы продавцов будут штрафовать на 14 500 грн в первый раз и на 72 500 грн за каждый следующий. Привезти книгу из РФ можно будет только для себя и не более 10 штук.

В книжных магазинах говорят, что проблемы у них уже начались. «Легально ввозить книги стало намного дороже и сложнее, приходится платить взятки. Поэтому сейчас все чаще в магазинах можно купить книгу на русском языке, отпечатанную в Украине. Просто издатели-подпольщики берут в Сети образец российского издания, сами пишут к нему какую-то аннотацию и печатают. В книжных магазинах такие книги стараются не выставлять на витрину, прячут на полках. Их легко отличить — там всегда плохая бумага, блеклая или слишком яркая печать. И таких подпольных книг будет все больше», — рассказал «Вестям» один из менеджеров книжного магазина.

Эксперты говорят, что контрабанды будет все больше, поскольку комитет Рады, который занимается этим законопроектом, не принял ни поправки книгораспространителей и издателей.

«Я надеюсь, что издатели и книготорговцы все же не допустят принятия законопроекта в таком виде, иначе будет 90%+ контрафакта. Ни о какой евроинтеграции страны с контрафактом на рынке интеллектуальной собственности, которым является книжный рынок, речи не будет», — сказал «Вестям» автор программы о книгах на «Ofr.fm» Даниил Ваховский.

Print Friendly, PDF & Email