Беседа Барбры Стрейзанд с Голдой Меир записана в 1978 году, в ходе широко транслировавшейся передачи «Звезды приветствуют Израиль в его тридцатую годовщину» (The Stars Salute Israel at 30). Под конец беседы Барбра исполняет израильский гимн «Хатиква».
Барбра Стрейзанд: Еще до того, как женщины взяли моду занимать важные и ответственные должности, отыскалась женщина, взявшая, да и выступившая на общественную сцену, – а в итоге ставшая одной из наиболее восхитительных, почитаемых и любимых женщин текущего столетия.
Здесь, на израильской земле, мы установили свои телекамеры в доме этой восхитительной женщины. Дамы и господа, перед нами бывший премьер-министр Израиля, Голда Меир.
(Аплодисменты в зале. На огромном экране возникает лицо Голды Меир).
Барбра Стрейзанд: Это вы, Голда?
Голда Меир: Я самая. Очень рада разговору с вами. Просто замечательно слышать ваш голос. А лица, увы, не показывают.
Барбра Стрейзанд: Увы, нет. Нынешняя техника еще недостаточно развита.
Голда Меир: Не беда. Буду справлять девяностый день рождения – покажут мне и ваше лицо.
Барбра Стрейзанд (смеется): Слыхала, что восьмидесятый день рождения вы уже справили третьего мая?
Голда Меир: Верно.
Барбра Стрейзанд: Поздравляю!
Голда Меир: Сердечное спасибо.
Барбра Стрейзанд: Голда, хочу предупредить: почитаю великой честью беседовать с вами, но если во время нашей беседы вам позвонит кто-либо иной, пожалуйста, не беспокойтесь: я подожду, ничего страшного…
(Смех и аплодисменты в зале).
Голда Меир: Должна признаться: я донельзя переволновалась, готовясь к этому… покуда готовилась к этой… Конечно, сама сидела сложа руки, но – только подумать! – мне предстоял разговор с вами, да еще в присутствии стольких друзей.
Барбра Стрейзанд: Голда, разрешаете ли задать вам несколько вопросов? Согласны?
Голда Меир: Разумеется.
Барбра Стрейзанд: Я давно гадала: до чего же трудно было вам… Или не было трудно?.. Оставить должность премьер-министра и стать обычной матерью семейства, домашней хозяйкой?
Голда Меир: О, это было бы слишком хорошо, я об этом лишь мечтаю…
(Смех в зале).
Барбра Стрейзанд: Разве не стали вы частным лицом?
Голда Меир: Нет, не позволяют, не отпускают.
Барбра Стрейзанд: Значит, вы нужны своей стране, значит, вы нужны целому миру…
Голда Меир: Да ну вас…
(Смех и аплодисменты в зале).
Барбра Стрейзанд: Как вам удается столько лет подряд сохранять столько бодрости? Принимаете витамины? Или особые снотворные снадобья?
Голда Меир: Никогда не принимала.
Барбра Стрейзанд: А бегаете трусцой по утрам?
Голда Меир: Нет. Никаких снотворных, никаких витаминов, никакого бега трусцой.
Барбра Стрейзанд: Не может быть!
Голда Меир: Никаких снотворных, никаких витаминов.
Барбра Стрейзанд: Никаких витаминов?
Голда Меир: Никаких.
(Смех в зале).
Барбра Стрейзанд: Разрешите поблагодарить вас, Голда, от общего нашего имени – за то, что любезно приняли нас нынче вечером в своем доме, за то, что уделили нам немного своего драгоценного времени.
Голда Меир: Не за что, не за что, я очень рада. И честью для себя считаю, коль скоро ваш народ пожелал, чтобы вы беседовали здесь именно со мной. Пожалуйста, передайте соотечественникам: и я сама, и все, живущие в Израиле, признательны вам за вклад в торжества по случаю тридцатой годовщины израильского государства.
Барбра Стрейзанд: Благодарю и вас, Голда. Шолом!
(Долгие аплодисменты в зале).
Голда Меир: Шолом, шолом.
Барбра Стрейзанд: Один из всемирных символов жизни – свеча. Испокон веку свеча повсеместно служила также символом надежды и света. Давайте же зажжем сегодня свечи по обе стороны мира, надеясь, что все народы воодушевятся желанием трудиться во имя общего покоя, любви и благоденствия.
Барбра Стрейзанд исполняет израильский гимн.