Голосіївський районний суд Києва 29 жовтня продовжив арешт колишньому перекладачеві прем’єр-міністра України Станіславу Єжову.
Термін тримання під вартою було продовжено на два місяці – до 27 грудня. Про це клопотав представник військової прокуратури Ігор Кринін. Він обґрунтував необхідність арешту тим, що обвинувачений може втекти, сховатися від слідства або вплинути на свідків.
Адвокат екс-чиновника Валентин Рибін наполягав на іншому запобіжному заході – цілодобовому домашньому арешті. Він заявив, що, на його думку, прокурор не надав суду докази того, що його підзахисний передавав секретну інформацію російським спецслужбам, і в його діях не було складу злочину.
Адвокат додав, що клопотання прокурора необґрунтоване, оскількі всі докази по справі зібрані, і тому обвинувачений не може вплинути на хід слідства. На думку захисника, його клієнт не може вплинути на свідків, тому що їхні свідчення не підтверджують провину перекладача в держзраді. На цьому ж наполягав і сам Єжов, який просив суддів відпустити його під домашній арешт.
СБУ затримала особистого перекладача прем’єр-міністра України Станіслава Єжова 20 грудня 2017 року. Відтоді він перебуває під арештом. Проти Єжова відкрито провадження за статтею 111 Кримінального кодексу – державна зрада. За версією слідства, чиновник був завербований російськими спецслужбами під час поїздки до Санкт-Петербургу в червні 2017 року.