«Тут широке поле для перейменувань і різних українських назв», – пояснив член Експертної групи з питань мовної політики при Кабінеті міністрів України Сергій Оснач, передає «Обозреватель».

Читайте також#KyivNotKiev: два аеропорти Туреччини почали правильно писати назву української столиці

Він наголосив, що перейменування Києва – дуже важлива тема, безпосередньо пов’язана з українською мовною самобутністю.

«Ми вже бачимо реакцію російських ЗМІ на рішення США. І ця реакція – дуже промовиста. Росія заперечує право України на мовну самобутність. Саме тому і МЗС, і посольство України в США ініціювало ці зміни. Нам вкрай необхідно затвердити і українську мову, і українські назви на міжнародній арені», – прокоментував Оснач.

На питання ведучих, які ще назви можуть змінити, експерт відповів: «Давно вже звучать пропозиції перейменувати Росію в Московію …».

«Звичайно, це жарт, – пояснив він. – Так заведено, що країну та її географічні об’єкти називають так, як вона сама називає. Тому нам і вдалося домогтися перейменування Kiev на Kyiv, бо це наша назва. У США не було підстав відмовляти, як і в інших країн».

Источник

Print Friendly, PDF & Email