Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект №5114 об ограничении доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания. Депутаты поддержали законопроект 250 голосами. Теперь для того, чтобы завозить  в страну литературу, напечатанную, в частности, в России, требуется специальное разрешение. Кроме того, в ручной клади можно будет завозить в Украину не более 10 экземпляров книг, изданных в России.

Известный украинский писатель Юрий Винничук считает, что с проверкой содержания книг трудностей возникнуть не должно, так как часто его выдает уже само название.

Положительно оценила законодательные ограничения и  Оксана Забужко. Она считает, что благодаря им на украинском языке смогут появиться книги западных авторов, монопольное право на перевод которых до сих пор принадлежало российским издательствам. Писательница также полагает, что этот законопроект будет препятствовать информационной и культурной агрессии России на территории Украины.

Но некоторые эксперты отмечают, от такого решения может лишь значительно возрасти количество русскоязычной литературы, изданной в Украине. Поскольку некоторые украинские издатели хотят лидировать на этом сегменте книжного рынка, вытеснив с него россиян, и давно добиваются права издавать русскоязычные переводы иностранной литературы. Пока что права на публикацию русскоязычных переводов международные агентства продают в основном в Россию.

По прогнозам книготорговцев, как только Украина введет лицензирование книг, изданных в России, русские издатели станут вкладывать средства в издание русскоязычных книг (в том числе и антиукраинской направленности) непосредственно в Украине, поэтому и проблемы с российской пропагандой этот законопроект не решит.